Bonjour,

Comme j'ai déjà eu l'occasion d'en parler ici récemment, savoir coudre est aussi un bon moyen de redonner une chance à ce qui, pour une raison ou une autre, n'a pas ou peu été porté. Mon exemple du jour est celui d'un pantalon droit en toile coton, que j'avais acheté juste avant d'arrêter de fumer. Quelle idée aussi... d'acheter un fut' à ce moment là, je veux dire... pas d'arrêter de fumer bien sûr ! Quelques kilos pris plus tard, voilà ce que cela donnait ! Bref, je ne m'éternise pas... tout le monde sait l'effet d'un vêtement trop petit, n'est-ce pas ?

Hello everyone !
As you can see, these trousers are definitely too small for me since I decided to quit smoking.

Hola Chicas,
Este pantalón es demasiado pequeño para mí ya que decidí dejar de fumar. Claro que se vé !

IMG_4097-1
IMG_4101-1

J'ai pas mal cherché sur Internet des projets similaires avant de me lancer mais j'ai été surprise de ne pas trouver grand chose sur le sujet. J'ai donc improvisé et voici, en 5 petites étapes, comment j'ai pu en venir à bout.

I did some research on the web but I didn't find so many examples of trousers upsizing. So I decided to try it on anyway and I would like to share with you today this 5 steps trousers refashionning project.

Investigué sobre el web pero no encontré tantos ejemplos de pantalón upsizing. Entonces decidí probarlo de todos modos y me gustaría compartir con ustedes hoy este refashionning de pantalones en cinco pasos.

IMG_4118-1
IMG_4129-1

Si quelqu'un voulait se lancer, cela pourrait être utile, qui sait ?

1. Évaluer la largeur manquante
Pour ce faire, j'ai superposé le pantalon sur un pantalon à ma taille et j'ai mesuré la différence à deux endroits qui me semblaient stratégiques, à savoir : la taille, les hanches (13 cm sous la taille). A cette largeur, j'ai ajouté les marges de couture, soit 2 cm au total.

1 - Estimate the missing width
To do so, I stacked the pants on a pants in my size and I measured the difference in two places which seemed to me strategic : the waist and the hips. And I added 2 cm the margins of sewing.

1 - estimar la anchura que falla
Para hacer así, apilé los pantalones sobre los pantalones en mi tamaño y medí la diferencia en dos sitios que me parecieron estratégicos: la cintura y las caderas. Y añadí 2 cm los márgenes de coser.

2. Trouver la bande de tissu à ajouter
Beaucoup d'options créatives sont possibles à ce stade : ton sur ton ou contrastante, ajout simple ou avec passepoil. Pour ma part, j'ai opté pour un tissu de coton « presque » ton sur ton et un faux passepoil bordeaux (fait dans du biais de coton).

2. Find the fabric strip to be added
Many creative options are possible for this step : tone on tone or contrasting, simple addition or with piping. For my part, I opted for an almost tone on tone cotton fabric and a "bordeaux" piping.

2. Encontrar la tira de tela
Muchas opciones creativas son posibles para este paso: tono sobre tono o contrastante, adición simple o con tubería. Por mi parte, opté por una tira de tela de algodón casi tono sobre tono y una tubería de rojo violáceo.

IMG_4146

3. Couper dans le vif
Couper la couture extérieure du pantalon et veiller en particulier à évacuer les doubles (voire triples) épaisseurs de tissu en particulier si le pantalon a des poches.

3. Cut
To cut along the legs, make sure you take off double layers of fabric, particularly if your trousers have pockets.

3. Cortar
Cortar la costura exterior de los pantalones y evacuar los espesores dobles de tejido en particular si los pantalones tienen bolsillos.

IMG_4145


4. Fixer et ajuster la bande
Ici, faites un test avant de coudre. Je ne fais presque jamais de test mais l'agrandissement ne sera probablement pas homogène entre la taille, les hanches et les cuisses. Et c'est tellement plus sympa de s'en rendre compte quand le pantalon est juste épinglé et non cousu.

4. Fix and adjust the strip

Here, make a test before sewing. I make almost never test but the enlargement will not be probably homogeneous between the waist, the hips and the legs. And it is so much more nice to realize it when the pants are just pinned.

4. Fijar y ajustar la banda
Aquí, haga una prueba antes de coser. No hago casi nunca prueba sino la ampliación no será probablemente homogénea entre la talla, las caderas y los muslos. Y es tanto más agradable de darse cuenta de eso cuando los pantalones son justo sujetados con alfileres y cosidos.

IMG_4147

5. "Actualiser" le modèle
Qu'est-ce que ça veut dire ? Avec ma bande ajoutée, je me suis retrouvée avec un pantalon très large en bas, limite patte d'éph' ce qui ne me plaisait pas vraiment. Du coup, comme je voulais garder une bande de la même largeur de haut en bas, je suis allée "prendre" dans l'intérieur du pantalon pour affiner chaque jambe.

Voilà, et vous avez-vous déjà essayé d'élargir un vêtement ? J'attends vos commentaires et si vous avez des questions, j'y répondrai avec plaisir !

5. "Update" your garnment
What does it mean? With my added strip, I ended with very wide legs, what did not really please me. As I wanted to keep the same width from top to bottom, I cut in the inner seam in order to reduce the width for each leg.

If you have any questions on this project, I'll be very pleased to answer !

5. "Actualizar" el modelo
¿ Quésignifica eso? Con mi banda añadida, me encontré con un pantalones muy anchos abajo,que verdaderamente no me gustaba. Asi como quería guardar una banda de la misma anchura de arriba abajo, fui "a agarrar" en el interior de los pantalones para refinar cada pierna.

¿ He aquí, y usted ya le trató de ensanchar(extender) un traje(ropa)? ¡ Espero sus comentarios y si usted tiene cuestiones, responderé a eso con mucho gusto!

IMG_4121

Et, n'oubliez pas que vous pouvez être avertie chaque fois qu'il y a du nouveau sur ce blog en vous abonnant la newsletter en haut à droite !

Be aware of every news of this blog, suscribe the newsletter !

¡ Sé advertido cada vez que hay algo nuevo sobre este blog abonándole la newsletter arriba a la derecha!