Et hop, un billet bilingue...

Bonjour,
Aujourd'hui, une jupe trapèze à fleurs.
J'ai acheté le tissu à une petite mamie dans le vide-grenier de mon quartier il y a quelques semaines.

Hi all,
Today, a straight flowered skirt. I bought the fabric from an old women at the garage sale of my neighbourhood.

2013-03 Cafekam 146 

Impossible à vérifier mais la texture, un coton TRES épais, porte à croire qu'il ne date pas d'hier. Et puis ces petites fleurs stylisées confèrent à la jupe un côté rétro.
I wouldn't bet ont it but, from the thickness, I'd say this is an old cotton fabric. And these flowers give a little vintage spirit.

2013-03 Cafekam 160  2013-03 Cafekam 158

Le modéle est le N°1 du livre Toute la couture à la machine et à la main de Yoshiko Tsukiori édité chez Hachette.
The pattern comes from a Yoshiko Tsukiori's japanese sewing book.

2013-03 Cafekam 156

 Vu que je ne voulais pas mettre les poches prévues par le patron, j'ai déplacé la fermeture éclair sur le côté
Without pockets I could move the zipper initially proposed in the pattern from the center back to the left side

2013-03 Cafekam 148

 Pour faire suite à mon précédent message, voici à nouveau un focus sur ma fermeture éclair ! Ca progresse on dirait...
As I mentionned in one of my last posts, this is a focus of the zipper. Looks like it's getting a bit better...

2013-03 Cafekam 167